Transferir textos seo optimizados a otro Idioma

market16

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
33
Puntuación de reacción
0
Hola a todos,

Me gustaría que me dierais vuestra opinión sobre este tema, tengo una web con textos optimizados para seo en español y me gustaría traducirlos a otros idiomas sin perder las características seo.

Alguna recomendación?

Muchas Gracias.
 

Tedel

Cobre
Usuario de Bronce
Mensajes
732
Puntuación de reacción
7
Solo hay una recomendación posible:

1. Nuevo análisis de keywords en el nuevo idioma
2. Redacción del artículo en el nuevo idioma incluyendo los nuevos términos encontrados.
3. Publicar.
 

MiGomezFer

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
27
Puntuación de reacción
0
Exactamente, esa es la única manera de provecho para conseguirlo.
 

Biz

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
33
Puntuación de reacción
0
Un buen analisis de palabras claves. Y una buena redaccion en ese idioma
 
Mensajes
23
Puntuación de reacción
0
Si estuviera en tu lugar, compañero, haría el análisis de las keywords que nos comentas, pero delegaría la redacción en un redactor nativo o por lo menos que domino esa lengua. Si tú tampoco la dominas, nuncas vas a ser capaz de certificar la calidad de los textos, por lo que para validar a los redactores, deberías enviar sus textos a un traductor profesionales y pedirle que indique los posibles fallos. No tengo idea si todo lo anterior puede ser demasiado costoso para lo que tienes en mente.
 
Mensajes
16
Puntuación de reacción
0
Solo hay una recomendación posible:

1. Nuevo análisis de keywords en el nuevo idioma
2. Redacción del artículo en el nuevo idioma incluyendo los nuevos términos encontrados.
3. Publicar.
No hace falta redactar como tal un nuevo poster, solo adaptarlo para que no tengas inconveniente

Enviado desde mi Z812 mediante Tapatalk
 

Alicia16

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
36
Puntuación de reacción
0
El perezoso trabaja doble. No se trata de hacer otro post. Pero no puedes garantizar que las KW en un idioma, sean las mismas (o funcionen de la misma manera) en el otro. Eso y la redacción, original y de calidad. Cuando uno spinea artículos, eso se nota. No hay nada como un contenido auténtico.

¡Saludos! :number1:
 
Arriba