¿Conseguir contenido traduciendo artículos?

Estado
No está abierto para más respuestas.
Mensajes
117
Puntuación de reacción
0
Hola!

Qué pensáis de usar artículos traducidos de otros idiomas para una campaña SEO?
No hablo de lo típico de traducir del inglés al español con Google translate, sino de otros idiomas como francés, italiano, ruso... menos comunes, y con traductores profesionales o, al menos, distintos del de Google.

¿Google caza estos artículos traducidos como contenido duplicado?
 
Mensajes
120
Puntuación de reacción
0
No tiene porque ser contenido duplicado, de hecho lo que si tienes que hacer es pasarlo por el Small Seo Tools Plagiarism checker:

Plagiarism Checker

Por si alguien a tenido la misma idea que tu de traducir el mismo artículo.

- - - Actualización- - -

Otra cosa que te recomiedo es que "arregles" el artículo ya que las traducciones son muy malas.

Aunque tengas que reescribir algunos parrafos con tus palabras.
 

uabrules

Platino
Usuario de Bronce
Mensajes
1,755
Puntuación de reacción
0
es recomendable utilizarlo para TIERS sinceramente no en tu Money site.
 

Cisne_Negro

Cobre
Usuario de Bronce
Mensajes
573
Puntuación de reacción
0
Para un tier 1 o 2 o 3, incluso se pueden usar en el Money Site, pero hay que darle sentido a la traducción, incluso un toque personal viene bien.
 
Mensajes
120
Puntuación de reacción
0
Si que suene bien, que si lo viera una persona real no le sonara a mier... traducida
 
Estado
No está abierto para más respuestas.
Arriba