Creo que la mayoría habéis dado en el clavo en varios aspectos:
1. Google se come con papas los contenidos con un poco de variación, y más si los has traducido con Bing, pero no hace falta que sean en inglés (aunque hay más variedad y más cantidad) Lo suyo es cogerlos del inglés, pasarlos por otro idioma (tal vez portugués o alemán) y volver a traducirlos al español. Una vez hecho esto, a publicar. Eso sí, no haría esto con la web de un cliente. En estos casos, prefiero calidad que cantidad en Tier 1. No lleva tanto tiempo modificar semánticamente los textos.
2. Para webs que no te importe quemar y que puedan banearte, a hierro entonces??? Tan sólo lo haría con sitios de prueba, pero no si voy a monetizar.
3. Si vas a monetizar y los textos no son coherentes... mal vamos. No piensas en el usuario, y al fin y al cabo, es él quien te va a retornar los ingresos.
En definitiva... textos sin sentido o sin una buena gramática, tan sólo de Tier 2 para abajo. Hay mucha gente (y empresas) que han dejado de hacer negocios tras la llegada de Penguin. Es decir, todos sabemos que lo que hoy funciona, mañana te puede llevar a las catacumbas.