Peisithanatos
Usuario de Bronce
- Mensajes
- 1,018
- Puntuación de reacción
- 0
Tras largos tiempos de espera y numerosas peticiones, entre los naturalmente que me cuento, y un proceso de beta testing privado de un mes, WordAI ya tiene versión oficial en castellano, francés e italiano :mola:
Por si no lo conocíais, WordAI pasa por ser el mejor spinner del mercado puesto que su acercamiento a la problemática de la sinonimia se diferencia claramente de la competencia: en lugar de basarse, tal y como hacen por ejemplo SpinnerChief o TheBestSpinner, en la sustitución sin sentido de sinónimos parciales sino que pretende seguir las pautas del denominado así procesamiento natural del lenguaje tomando como referencia toda una inteligencia artificial desarrollada para ser capaz de "leer" e interpretar textos.
Os dejo un ejemplo para que os hagáis una idea usando el mismo contenido de este post.
El resultado en formato spintax en versión "readable" (por el momento, la versión más legible en castellano) sería:
Y un resultado posible en texto plano:
80% de unicidad en un solo click. Como podéis ver, todavía queda margen para la mejora, pero no cabe duda de que se trata del único servicio de spin en castellano que merece la pena.
Podéis probarlo gratis durante tres días. Por si os interesa, y no os importa, aquí tenéis mi enlace de afiliado: WordAI en español o sin él. Conste que la suscripción da derecho al uso tanto de la versión tradicional en inglés como de las nuevas funciones para los tres nuevos idiomas.
Preparé estos días un vídeo sobre recomendaciones para su buen uso.
Por si no lo conocíais, WordAI pasa por ser el mejor spinner del mercado puesto que su acercamiento a la problemática de la sinonimia se diferencia claramente de la competencia: en lugar de basarse, tal y como hacen por ejemplo SpinnerChief o TheBestSpinner, en la sustitución sin sentido de sinónimos parciales sino que pretende seguir las pautas del denominado así procesamiento natural del lenguaje tomando como referencia toda una inteligencia artificial desarrollada para ser capaz de "leer" e interpretar textos.
Os dejo un ejemplo para que os hagáis una idea usando el mismo contenido de este post.
El resultado en formato spintax en versión "readable" (por el momento, la versión más legible en castellano) sería:
Código:
{Tras largos tiempos|Después} de {espera|la larga espera} y {numerosas|muchas} peticiones, entre {los naturalmente|lo natural|las} que me cuento, {WordAI ya tiene|naturalmente, y ha WordAI} versión oficial {en castellano,|en español,|el Castellano, el,} francés {e italiano|y el italiano}
{Por si|En el caso de que} no lo {conocíais|sabíais}, WordAI pasa {por|a} ser el mejor spinner del mercado puesto que su {acercamiento|aproximación|enfoque} a la problemática de la sinonimia {se diferencia|es} {claramente|claramente diferente} de la {competencia:|competencia} en {lugar|punto|sitio} de {basarse, tal y|utilizar|confiar} {como|como lo} {hacen|pasan|funcionan|trabajan} por {ejemplo|caso} SpinnerChief o TheBestSpinner, {en {la sustitución|el reemplazo|el repuesto} sin|Sustituya no hay} sentido de sinónimos {parciales sino que|pero} pretende {seguir|mantener|ejercer|tener} las {pautas del denominado así|recomendaciones que figuran en el citado} {procesamiento natural|procesamiento} del {lenguaje|idioma} {tomando|asumiendo} como {referencia|referencia a} toda {una|la} inteligencia artificial {desarrollada|diseñado|desarrollado} para ser capaz {de"leer"|de leer"} e {interpretar|leer} textos.
{Os|Les} dejo un {ejemplo|caso} para {que os hagáis|dar} una idea {usando|de usar} {el mismo|el} contenido de este post
Y un resultado posible en texto plano:
Código:
Después de la larga espera y muchas peticiones, entre lo natural que me cuento, naturalmente, y ha WordAI versión oficial en español, francés y el italiano: cool:
En el caso de que no lo sabíais, WordAI pasa a ser el mejor spinner del mercado puesto que su aproximación a la problemática de la sinonimia es claramente diferente de la competencia en punto de utilizar como lo pasan por caso SpinnerChief o TheBestSpinner, en el repuesto sin sentido de sinónimos parciales sino que pretende mantener las recomendaciones que figuran en el citado procesamiento natural del idioma asumiendo como referencia a toda una inteligencia artificial desarrollada para ser capaz de leer" e interpretar textos.
Les dejo un caso para dar una idea de usar el contenido de este post
80% de unicidad en un solo click. Como podéis ver, todavía queda margen para la mejora, pero no cabe duda de que se trata del único servicio de spin en castellano que merece la pena.
Podéis probarlo gratis durante tres días. Por si os interesa, y no os importa, aquí tenéis mi enlace de afiliado: WordAI en español o sin él. Conste que la suscripción da derecho al uso tanto de la versión tradicional en inglés como de las nuevas funciones para los tres nuevos idiomas.
Preparé estos días un vídeo sobre recomendaciones para su buen uso.
Última edición: