Posicionar a base de Tier 1 con contenido traducido

Brokerman

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
67
Puntuación de reacción
0
Quería saber si alguien tiene experiencia posicionando una MS a base de tiers 1 con contenido traducido. Es decir, traducir con bing, por ejemplo, y directamente hacer entradas con ese contenido sin darle sentido a las posibles incoherencias.

Leo mucho que google es capaz de saber si un texto es coherente y demás. La verdad que no creo que lleguen a ese punto si no es de forma manual, pero no tengo experiencia en ello.
 
Mensajes
131
Puntuación de reacción
1
Quería saber si alguien tiene experiencia posicionando una MS a base de tiers 1 con contenido traducido. Es decir, traducir con bing, por ejemplo, y directamente hacer entradas con ese contenido sin darle sentido a las posibles incoherencias.

Leo mucho que google es capaz de saber si un texto es coherente y demás. La verdad que no creo que lleguen a ese punto si no es de forma manual, pero no tengo experiencia en ello.

¿El algoritmo de Google? Me lo paso por el beicon

Eso puede interesarte.
 

Brokerman

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
67
Puntuación de reacción
0
Gracias @Valentozer , es que en cualquier guía de tier linkbuilding siempre andan diciendo que el contenido en el tier 1 sea único, original, de calidad, etc, etc. Yo creo que esto será más bien para prevenir en el caso de que te revisen manualmente, para minimizar los riesgos, pero ya me extrañaba a mí que un simple algoritmo (aunque diseñado por los mejores ingenieros)sea capaz de interpretar una semántica humana. Sobre todo en español, que es menos intuitivo que el inglés.

Dentro del artículo he encontrado un comentario muy interesante. Lo he comprobado, y es verdad. "Buen experimento Chuiso ;) Yo hice lo mismo hace unos meses con “seo galego” y “seo santiago compostela” traduciendo tal cual textos del inglés y sin corregirlos y desde una página sin autoridad, recién creada, pero con dominio blogspot. Resultados: 2º y 11º. Algún día lo describiré también."

Un saludo. Gracias.
 
Mensajes
131
Puntuación de reacción
1
Gracias @Valentozer , es que en cualquier guía de tier linkbuilding siempre andan diciendo que el contenido en el tier 1 sea único, original, de calidad, etc, etc. Yo creo que esto será más bien para prevenir en el caso de que te revisen manualmente, para minimizar los riesgos, pero ya me extrañaba a mí que un simple algoritmo (aunque diseñado por los mejores ingenieros)sea capaz de interpretar una semántica humana. Sobre todo en español, que es menos intuitivo que el inglés.

Dentro del artículo he encontrado un comentario muy interesante. Lo he comprobado, y es verdad. "Buen experimento Chuiso ;) Yo hice lo mismo hace unos meses con “seo galego” y “seo santiago compostela” traduciendo tal cual textos del inglés y sin corregirlos y desde una página sin autoridad, recién creada, pero con dominio blogspot. Resultados: 2º y 11º. Algún día lo describiré también."

Un saludo. Gracias.


Todo es relativo...

Que te posicione no quiere decir que te interese hacerlo.
Que Google no lo sepa ver HOY a través de los algoritmos no significa que no podrá verlo dentro de 2 semanas, entiendes?

Todo es para cuánto tiempo quieras el proyecto y si te va a salir más rentable invertir esos 2 minutos que tardas en arreglar un texto en otra cosa o curarte en salud por lo que pueda pasar.
Si por ejemplo vas a blastear a tope ese tier1 pues no pierdas el tiempo, pero si quieres hacer un linkbuilding manual, duradero etc etc... pues esos 2 minutos igual te rentan a largo plazo (o igual no, quién sabe).
 
Mensajes
18
Puntuación de reacción
0
Hola

Posible es, pero si es un proyecto serio no te lo recomiendo, tarde o temprano Google terminará penalizando tu web.

Un saludo
 

Brokerman

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
67
Puntuación de reacción
0
Muchas gracias a ambos. Tendré en cuenta vuestras recomendaciones.

Un saludo.
 
Mensajes
199
Puntuación de reacción
0
Yo lo he hecho con blogs 20 y sin problema, es un coñazo tener que hacer 60 textos originales, y pagarlos pues es otra opción, en fin, a día de hoy no hay problema según mi experiencia, aunque cada proyecto como bien sabemos es diferente
 
Mensajes
305
Puntuación de reacción
0
Quería saber si alguien tiene experiencia posicionando una MS a base de tiers 1 con contenido traducido. Es decir, traducir con bing, por ejemplo, y directamente hacer entradas con ese contenido sin darle sentido a las posibles incoherencias.

Leo mucho que google es capaz de saber si un texto es coherente y demás. La verdad que no creo que lleguen a ese punto si no es de forma manual, pero no tengo experiencia en ello.
Hola amigo!

En muchos Money Sites yo utilizo contenido spun hasta que se posicionan. Luego lo cambio por contenido original una vez que el sitio está listo para ser monetizado.

De esta manera te ahorras tiempo y dinero.

Ademas el contenido spun y traducido en idiomas como el español todavía sigue sirviendo. Las barreras son mucho más bajas que en inglés.

Tengo varios proyectos con Money Sites y tier 1 en idiomas como francés y noruego y funciona a la perfección (y yo no entiendo una palabra de ninguno jaja) [emoji6]

Edit: por cierto, el contenido de calidad es para que el visitante te lea, confíe en ti y le de click a tu oferta. Google debería ser un subproducto de esto. Abrazo!
 

Brokerman

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
67
Puntuación de reacción
0
Yo lo he hecho con blogs 20 y sin problema, es un coñazo tener que hacer 60 textos originales, y pagarlos pues es otra opción, en fin, a día de hoy no hay problema según mi experiencia, aunque cada proyecto como bien sabemos es diferente

Es lo que yo pienso. Hacer tantos manualmente es un rollo, y pagar contenido original para un tier 1 no tiene sentido. Creo que existe mucha teoría de la conspiración al respecto. Muchas gracias.

Hola amigo!

En muchos Money Sites yo utilizo contenido spun hasta que se posicionan. Luego lo cambio por contenido original una vez que el sitio está listo para ser monetizado.

De esta manera te ahorras tiempo y dinero.

Ademas el contenido spun y traducido en idiomas como el español todavía sigue sirviendo. Las barreras son mucho más bajas que en inglés.

Tengo varios proyectos con Money Sites y tier 1 en idiomas como francés y noruego y funciona a la perfección (y yo no entiendo una palabra de ninguno jaja) [emoji6]

Edit: por cierto, el contenido de calidad es para que el visitante te lea, confíe en ti y le de click a tu oferta. Google debería ser un subproducto de esto. Abrazo!

Muchas gracias Hernan. El problema que le veo a utilizar contenido traducido en el MS es que muchas veces estas posicionando más arriba por lo que contiene la entrada. Habría que ingeniárselas para que esas palabras apareciesen en lugares similares en el contenido nuevo. Soy consciente de que prima que la key esté en el título, pero lo otro también tiene su importancia.

Un abrazo.
 

monxu

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
39
Puntuación de reacción
0
Si yo pienso lo mismo. Es un palo tener que escribir tantos artículos y comprarlos peor, por la pasta. Opino igual que Hernan.
 

Peisithanatos

Oro
Usuario de Bronce
Mensajes
1,018
Puntuación de reacción
0
Claro que se puede hacer. Google deja mucho que desear en español. Tanto el contenido traducido como, incluso mejor, spineado funcionan bien.
 
Mensajes
305
Puntuación de reacción
0
Es lo que yo pienso. Hacer tantos manualmente es un rollo, y pagar contenido original para un tier 1 no tiene sentido. Creo que existe mucha teoría de la conspiración al respecto. Muchas gracias.



Muchas gracias Hernan. El problema que le veo a utilizar contenido traducido en el MS es que muchas veces estas posicionando más arriba por lo que contiene la entrada. Habría que ingeniárselas para que esas palabras apareciesen en lugares similares en el contenido nuevo. Soy consciente de que prima que la key esté en el título, pero lo otro también tiene su importancia.

Un abrazo.


Por mi experiencia y mis pruebas, creo que en Español las barreras son más bajas en relación al SPUN content. Por lo que, a los efectos de la eficiencia del negocio, primero pueblo con contenido traducido o SPUN y luego me encargo de que el contenido convierta. Si tu On Page es bueno y has ganado autoridad, puedes cambiar los artículos sin problemas, suele pasar en todos los sitios de internet.

Es interesante lo que comentas, sin embargo: tratar de mantener los H1, títulos, etc., con la misma optimización. Pero tienes un poco de libertad al respecto :)
 

pcforo

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
69
Puntuación de reacción
0
Yo he utilizado contenido traducido en el Tier1 y no me ha generado ningun problema. Aunque como han dicho antes, puede que tarde o temprano esto cambie y Google lo detecte.
 

crapulilla

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
37
Puntuación de reacción
0
Yo creo que a veces nos volvemos un poco locos con google... Un tier1 hay que cuidarlo, sí, pero de ahí a tener que redactar contenido original y de calidad para cada post de cada uno de los blogs...Creo que hay términos intermedios
 
Mensajes
3
Puntuación de reacción
0
Todos los que estáis usando esos blogs con contenido traducido para Tier 1 y os está sirviendo, ¿son blogs de wordpress.com, blogspot, etc? Porque quizás funcionen por estar alojados en esos dominios a pesar de estar mal traducidos. Tampoco me entero mucho del tema, pero podría ser un factor, ¿no?

Saludos!
 

Brokerman

Piedra
Usuario de Piedra
Mensajes
67
Puntuación de reacción
0
Todos los que estáis usando esos blogs con contenido traducido para Tier 1 y os está sirviendo, ¿son blogs de wordpress.com, blogspot, etc? Porque quizás funcionen por estar alojados en esos dominios a pesar de estar mal traducidos. Tampoco me entero mucho del tema, pero podría ser un factor, ¿no?

Saludos!

Amigo, no es por eso. Es porque google se lo come con papas fritas, no es un humano que pueda saber si está bien redactado o no, sólo se basa en palabras o conjunto de estas. Una vez está la página arriba, para "saber" si es un contenido bien redactado y que da respuesta a los usuarios, lo que hace es medir el tiempo de estancia en la página y la profundidad de navegación interna, luego lo compara con el resto de páginas y decide que contenido es el más relevante. También es muy probable que lo deduzca de la repercusión social que pueda tener. Es decir, los enlaces siguen siendo uno de los factores más importantes, pero también existen otros, y todos manipulables. El que más factores sepa manejar y manipular, gana.
 

dakuma

Oro
Usuario de Bronce
Mensajes
989
Puntuación de reacción
0
Amigo, no es por eso. Es porque google se lo come con papas fritas, no es un humano que pueda saber si está bien redactado o no, sólo se basa en palabras o conjunto de estas. Una vez está la página arriba, para "saber" si es un contenido bien redactado y que da respuesta a los usuarios, lo que hace es medir el tiempo de estancia en la página y la profundidad de navegación interna, luego lo compara con el resto de páginas y decide que contenido es el más relevante. También es muy probable que lo deduzca de la repercusión social que pueda tener. Es decir, los enlaces siguen siendo uno de los factores más importantes, pero también existen otros, y todos manipulables. El que más factores sepa manejar y manipular, gana.

Eso será en español, en inglés tumban páginas por tener un contenido mal redactado.
 
Mensajes
381
Puntuación de reacción
1
En mi opinión, tener el T1 bien redactado, original y todo eso que tiene que ver con las buenas prácticas también tiene sentido desde el punto de vista de que sea visitado por usuarios humanos.
Si ponemos un T1 todo lleno de errores semánticos y de sintaxis, ¿cómo vamos a mandar tráfico hacia un sitio así?
La gente saldría rebotada nada más entrar, y eso es detectable con San Google.
Me estoy refiriendo al tráfico del Social Media e incluso del que podría venir de las SERPS cuando el contenido se posicione.
Nosotros queremos posicionar la home de una tienda, o bien un artículo determinado de una url interna.
En ocasiones me he llegado a encontrar que algunos blogs de T1 se han posicionado antes que la url sobre la que estamos trabajando. Curiosidades de los buscadores sobre las que debemos estar preparados pos si acaso.
Saludos!
 
Última edición:
Arriba